1.
Lifandi Lif Undir Hamri
Đađ langa konungsriki par sem fleiri stjórna
Frá óveđri, snjóklæddum
fjallartoppum sjáum viđ yfir land og pjóđ
Viđ riđum á Miđgarđs brautum
Poka frá jörđinni fer i kringum okkur
Ađ vestan getum viđ séđ sjoinn, par sem peir fóru
i höfn áđur en peir foru norđur
Vindblásiđ land, tómar eyđimerkur peir
djúpustu skógar og svörtustu kjarr
Fjörđur og fjöll er okkar landamerki i lifandi lifi
undir hamri
Fædd i mynd af pein prenar til lifandi lif undir hamri
Horn eiga aftur ađ heyrast i fjöllum og dölum
|
1. Vivre derrière le
Marteau
Le paysage balayé par les vents, les plateaux
désolés
Les forets les plus profondes et les bois les plus sombres
Les fjords et les montagnes sont notre patrimoine
Dans une vie derrière le Marteau
Un royaume long et étroit
Régi par la trinité
Des sommets enneigés de montagnes orageuses
Nous regardons le royaume du Marteau
Nous avons chevauché sur les chemins de Midgard
Le brouillard au sol monte vers nos pieds
Vers l’ouest, nous pouvons voir les cotes
Où le premier posa le pied
Quand ils voyageaient vers le nord
|
2.
Vetranótt
Svarta kalda vetrar nótt vektur af söngvi og dansi
Fra skýjum glitra pórs ljómandi
örvar
Mánin lýsir yfir hringnum
Miu ljós fyrir pá niu i hringnum
Hrigađir af niu skyggum fyrir pá niu sálinar
I miđjunni, borđ af eldi, jorđ, vatni og golu
Viđ leitum, en viđ sjáum okkur sjálf
|
2. Une
nuit d’hiver
Une sombre, glaciale nuit d’hiver
Bruyamment éveillé par le chant et la danse
Les flèches dorées de Thor tombent des cieux
Les reflets lunaires enluminent le cercle
Neufs torches pour les neufs dans le cercle
Encerclés par neufs ombres pour les neufs âmes
Au centre, un autel de feu, terre, eau et vent
Regarde, et retiens-toi. |
3.
Miđgards Eldar
Lùđurinn lætur
Heinfarinn till okkur Guđs, ættingar miđgarđs eldar, og
gamlitimins
Dullar fulle stund er ennpa
Bústađarmen fara eins og kuikindi yfir hús og
bæ
Mjöllnir sveiflast, prunur og eldingar
Vikingars einkamerki úlfar og krummar
Vakta yfir hásæti
|
3. Les
feux de Midgard
L’appel du Gjallarhorn
Le retour de l’anneau a nos ancêtres les dieux
Les flammes des feux de Midgard et le mysticisme ancien existent
toujours
Åsgårdsreien chevauche avec terreur au dessus du
village
Mjølner est balancé, foudre et tonnerre !
Le patrimoine des Vikings
Loups et corbeaux gardent le trône
|
4.
Heimdallr
Heimdallr heitir einn áss;
hann er kallađr hviti áss;
hann er mikill ok heilagr;
tennr hans váru af gulli;
Hestr hans heitir Gulltopr
Hann býr par ei heitir
Himinbjörg viđ Bifröst
parf hann minna svefn en fugl;
hann sér jafnt nótt sem dag hundrađ
rasta frá sér;
hann heyrir ok pat er gras vex á
jörđu eao ull á sauđum,
ok allt pat er hærra lætr.
Hann hefir lúđr pann er
Gjallarhorn hetir,
ok heyrir blástr hans i alla heima.
|
4.
Heimdallr
Heimdall est le nom d’un vieux dieu nordique
Il est appelé le Vieux Dieux Blanc Nordique
Il est grand et sacré
Ses dents sont en or
Son cheval s’appelle Goldtop
Il vit dans un lieu appelé La Montagne dans le ciel
à coté de Bifrost
Il a besoin de moins de sommeil qu’un oiseau
Il voit en pleine nuit aussi clairement qu’en plein jour
Un millier de miles d’où il se tient ;
Il entend l’herbe pousser
Ou la laine du mouton et tout ce qui peut s’entendre
Il possède une corne appelée Gjallarhorn
Et elle peut être entendue dans toutes les maisons |
5.
Norvergr
[instrumental] |
5. Norvegr
[instrumentale] |